Pocket


 

人生の道を勉強する名言格言集

【英語の有名なことわざ】

 

 

Vol.1万全はない

 

The journey of a thousand miles begins with a broken fan belt and leaky tire.

1000マイルの旅は

壊れたファンベルトと空気の漏れたタイヤと

共に始まる

 

それでも始める

[意味]

何かを始めるときは いつも条件が揃っているわけではなく, 大概悲惨な状況の中で出発しなければならない. お膳立てが整うまでずっと待っていたら永遠にチャンスは来ない. 条件の悪い今を嘆くのではなく, これが当然と思って始めてしまおう.

 

アメリカの諺

 
 

スポンサードリンク






 

 

Vol.2 経験則

 

“If anything can go wrong, it will.”

 

悪いことが起こりうるなら

それは起きる

 

常にリスクがある

[意味]

どんなに調子の良い状態であっても, 万全と言える態勢であっても, リスクという可能性がある限り, それはあり得る. 何事も安心しきってはならない.

 

 

Vol.3 トラブルの始まり

 

“For want of a nail the shoe is lost, for want of a shoe the horse is lost, for want of a horse the rider is lost.”

 

一本の釘がない事で

蹄鉄を失い

一個の蹄鉄がないせいで

一頭の馬を失い

一頭の馬を失った事で

乗り手を一人失った

 

 

小さな事からトラブルは大きくなる

[意味]

ほんの些細な事から大きな問題へと発展する事を知っておくべきである. 小さな出来事も甘く見過ごすと大きな問題に発展する事が往々にしてある.

ほんの些細なミスが, その対応をおろそかにする事によって, 大きなクレームへと発展し, 世間からの大バッシングを受けたり, 一瞬にして信用を失ってしまう事もある. 小さな問題こそ注意しなければならない.

[類義語]  凡事徹底

米国の金言

 

 

Vol.4 身を正す

 

“Crime doesn’t pay”

 

悪事は割に合わない

 

代償が大きすぎるから

[意味]

世間から信用を失うような事をすれば, それはたちまち周囲に知れ渡り, みんなから距離を置かれるだろう.

何かズルい事をして得をしたとしても それが世間で禁止されているものであったり, 迷惑の掛かるダメな事であれば, 社会全体から容赦ないバッシングの対象となる. 長期的に考えればマイナスでしかない. 世間のルールから外れる人間は少数派で極めてマイナーである. 勝ち目なんか一切ない.

 

スポンサードリンク





 

Vol.5 中途半端に手を出さない

 

Don’t catch a leopard by the tail, but if you do, don’t let it go.

 

ヒョウを

尻尾から捕まえるな

そうしてしまったら

絶対に離すな

 

引き返せない

[意味]

尻尾(しっぽ)をつかんだところでヒョウのかぎ爪に引っかかれて大怪我をするかもしれないが, これを手放してしまえばヒョウにたちまち噛み殺されてしまうだろう.

リスクの大きいものを中途半端に手を出すとそこから抜け出す事が容易でなくなるだけでなく, リスク(危険)がいよいよ高まるだろう.

 

 

エチオピアの教訓

 

Vol.7ゴールまで

 

There is no hill that never ends.

 

終わりのない坂は

存在しない

 

どんな事にも終わりはある

[意味]

上り坂があれば, それは必ずてっぺんがある. 決して永遠に続いていくものではない. 登り続ければやがて状況は変わっていく.

 

マサイ族の格言

 

Vol.8努力の賜物

 

The man who removes a mountain begins by carrying away small stones.

 

大きな山を動かす者は

小さな石を動かす事から始める

 

 

続ける事ができる人

[意味]

大きな事を成し遂げる者は必ず小さな事を積み重ねられる人間である.

 

[類義語] 塵も積もれば山となる

中国の教え

 

Vol.9 正しい選択には

 

If we are facing the right direction, all we have to do is keep walking.

 

真の目的を

見つけたならば

それに向かうのみである

 

 

信じて進む

[意味]

自分のやるべき事が分かったとき

ひたすらに努力しなければならない.

本当にしたい事が見つかったとき, それを叶えるまで挑戦を続ける事である

 

アジアの諺

 

スポンサードリンク






 

More from my site