Pocket


 

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-12-9-34-59

 

中東アラブの格言ことわざ集

【座右の銘 編】

 

Vol.1 賢くなれ

 

He who sees the calamity of other people finds his own calamity light.

 

他人の災難を見る者は

自分の災難の火種を

見つけるようなものである

 

他人事ではない

[意味]  相手の災難を他人事にするのはとてももったいない事である. 自分にもいつやってくるか分からない災難について考えてみる事で事前に対策できる事や気をつける事が見えてきたりする.

 

[同義語] 明日は我が身

[反義語]  対岸の火事 / 高みの見物

 

スポンサードリンク






 

 

vol.2 切り替え上手

 

(تعاشروا كالإخوان وتعاملوا كالأغراب)

Get together like brothers, but work together like strangers.

 

兄弟のように集まり

赤の他人のようにして働く

 

メリハリがある

[意味]

普段は 和気あいあいとした間柄であっても いざ仕事の時となったら馴れ合いを止めて業務や役割に専念することが大切である.

 

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-05-20-31-48

 

Vol.3 気持ちで負けない

 

(أقسى من الحجر)

Tougher than a stone.

 

石よりも丈夫であれ

 

不屈の精神で挑む

[意味] 大きな事業や未経験の分野に取り組むとき, いろいろな障害や課題をこなして解決していかなくてはならない. 結果がすぐ出て来ない事に失望してしまうかもしれない. 困難に直面して立ち往生してしまうかもしれない. そんな中で唯一自分を突き動かすもの,  それはあなたの中にある不屈の精神である. 絶対に壊れない強い意志を持って達成させよう.

[同義語]  不撓不屈(ふとうふくつ)

 

スポンサードリンク






 

 

Vol.4 耐え忍ぶ

 

(في العجلة الندامة و في التاني السلامة)

 

In haste there is regret, but in patience and care there is peace and safety.

 

慌てれば

必ず後悔が生まれる

じっと堪えなさい

細心の注意を払いなさい

そこには穏やかな平和がある

 

慌てずに見据える

[意味] 急いで行ってしまった事は大概にして後悔する事が多い. 状況に焦らないようにじっと耐えて, どんな事が本当は必要なのか, 根本の問題はどういう事なのかじっくり見つめてみよう.

それができるようになれば, あなたは決して感情に流されず, 難局を乗り越える

 

[類義語]  急がば回れ

 

中東イスラム圏の格言集/海外諺の英訳

 

%e3%82%b9%e3%82%af%e3%83%aa%e3%83%bc%e3%83%b3%e3%82%b7%e3%83%a7%e3%83%83%e3%83%88-2016-11-05-20-16-33

 

Vol.5 真の学び

 

(التجارب ليست لها نهاية والمرء منها في زيادة)

 

There is always something to learn from experimentation.

 

やった事には

必ず学びがある

 

行動してからの学びがある

[意味] 行動して初めて自分で感じる事ができる. 実際にやってみて初めて分かる事がある.

自分の経験として新しく得た見識としてストックする事ができる.自らが経験した事が一番説得力を持つことになる.

成功するためのコツがだんだん分かるようになって来てやる気が湧いてくる.

 

 

Vol.6  無謀

 

(إنك تضرب في حديد بارد)

You are striking cold iron.

 

冷たい鉄塊を拳で打つ

 

怪我をするだけである

[意味]

ケガをする事が分かりきっている事に執着してはならない.

無謀な挑戦は決して良い結果を生まない. むしろ傷を深く追ってしばらく低迷する教訓を得るオチとなる.

 

[類義語]

無茶無謀

 

 

スポンサードリンク






 

Related Posts

中東イスラム圏の勉強になる人生の格言ことわざ集(英語と意味)

中東イスラム圏の勉強になる人生の格言ことわざ集(英語と意味)

アラビア(中東アラブ)の有名格言で人生の教訓を読み解く(英訳一覧)

アラビア(中東アラブ)の有名格言で人生の教訓を読み解く(英訳一覧)

アラブの人生の面白い教訓ことわざ集(中東イスラム圏編)英語と意味解説

アラブの人生の面白い教訓ことわざ集(中東イスラム圏編)英語と意味解説

中東(イスラム圏)のシビアな教え・生き抜くためのことわざ集(英語と意味一覧)

中東(イスラム圏)のシビアな教え・生き抜くためのことわざ集(英語と意味一覧)

アラブ(アラビア)の簡単で明確なことわざ名言集(英語と意味解説)

アラブ(アラビア)の簡単で明確なことわざ名言集(英語と意味解説)

アラビア(アラブ)のことわざ集(生きる格言名言) 英語と意味一覧