Pocket


 

発想の転換 ことわざ集

【ミャンマー編】

 

スクリーンショット 2016-08-16 21.55.41

 

vol.1  本物の輝き

 

 “A genuine ruby wont sink and disappear in mud.”

スクリーンショット 2016-08-16 18.39.37

本物のルビーは

泥の中で沈んで消える事はない

 

本物の輝きは失われない

[ 意味 ]   たとえ泥の中に入ってしまっても その輝きと存在感は他を圧倒しているので, そのまま消えて無くなったりする事はない.

どんな環境であっても実力のある人物は必ず頭角を現す.

 

ミャンマーの諺集/英語の意味

 

スポンサードリンク






 

vol.2  イメージできない

 

スクリーンショット 2016-08-16 18.56.13

“The blind person never fears ghosts.”

盲人は幽霊を怖がらない

 

分からないものを怖がる事はできない

[ 意味 ]   無謀な人間は危機意識がまったくないので, 何も見えていないのと同じことである. 危険を顧みない者のこと.

 

vol.3   気構え

 

スクリーンショット 2016-08-16 19.34.43

“You fail if you’re afraid. Or brave, you may become a king. “

恐れれば失敗する

いやむしろ勇敢に立ち向かえ

あなたは王様になるだろう

 

気持ち次第である

[ 意味 ]   恐れているだけでは, 目の前の問題は解決しない, 行動する事を決断して取り組んでいけば, 大きな成功を勝ち取ることもできる.

気持ちの持ち方でその後の結果が大きく変わってくる.

 

世界の名言・格言/ミャンマーの発想


 

vol.4  先人の知恵

 

スクリーンショット 2016-08-18 11.26.25

“Wisdom is in the books.”

知恵は本の中にある

 

ヒントは先人の教えの中にある

[ 意味 ]    自分だけの力ではなかなか打開できない事もある. 先人の知恵は経験を凝縮したものである. それを見つけ出して今ある課題に取り組む事ができる.
 

vol.5  最重要

 

“Rice gives subsistence for seven days; water gives life just a day.”

スクリーンショット 2016-08-18 11.37.22

お米は7日間の生存を与え

水は1日の生存を与える

 

水を確保しなければならない

[ 意味 ]    食糧がなくても7日間くらいは生き延びられるが, 水がない場合は1日しか生きられない, 生存に関わる重要度がまったく違う. 必要なものの順番を間違えると命取りになる.

 

海外の教訓/英語の慣用句

vol.6  好機到来

 

スクリーンショット 2016-08-18 11.15.50

“Collect the water while it rains.”

 

雨が降っている間に

水を集めなさい

 

チャンスは今しかない

[ 意味 ]  乾季に雨がほとんど降らないミャンマー(特に内陸部)では,雨水は飲み水として大変貴重, できる限り集めておかなくてはならない.

チャンスが来たら, それを十分に活かして獲物をできるだけ多く確保しなければならない.  チャンスを有効に活かして利を得る.

[ 類語/同じ意味 ]

いつやるんですか, 今でしょ / 好機逸すべからず/思い立ったら吉日/善は急げ

ビルマの知恵/英語の教え

 

vol.7  結果論

 

“Fruit of the palm tree drops just when the crow steps on it.”

 

スクリーンショット 2016-08-18 12.07.55

ヤシの木に

カラスがやって来たとたん

その実が落ちて来た

 

偶然の一致

[ 意味 ]   たまたまカラスが舞い降りた時にヤシの実が落ちてきたので, カラスがヤシの実を落とさせたと勘違いすること. 人はある出来事に対して理由付けをしたくなる習性があり, まったく関係の無い事でもそれが直接的な原因だと簡単に信じてしまう事がある.

時々, まったく脈絡のない事がちょうどタイミングよく同時に起こるものである.

偶然の一致である事も念頭に物事を捉えることも必要である.

 

[ 類語/同じ意味 ]  株を守りて兎を待つ

 


 
スポンサードリンク






 

 
スポンサードリンク