Pocket


 

インド人あるある

これが分かるなら

あなたはインド人だ【続編】

 

スクリーンショット 2016-01-07 23.17.13

 

 

vol.1  基本スタイル

 

スクリーンショット 2016-01-07 23.13.23

 

“You’ve learned to keep bargaining even if the prices are rock bottom.”

 

底値でも値切る

 

まず値切る, とにかく値切る, どこまでも値切る

インドジョーク/お金

 

vol.2  どこも同じ

 

スクリーンショット 2016-08-29 15.01.00

 

” Your relatives’ houses smell like incense, mothballs or both .”

 

親戚の家は

香辛料か防虫剤のどちらか

または両方のにおいがする

 

 

カレー臭・サンダルウッドのお香が染み付いている

 

インド人あるある/英語意味

 

vol.3   だいたい同じ

 

スクリーンショット 2016-01-07 22.56.05

 

“You know what’s going to happen in every Hindi movie before it happens .”

 

あらゆるインド映画の

次に起こる展開を

すでに知っている

 

喜怒哀楽てんこ盛りのインド映画・展開はワンパターン

 

冗談意味/印度のジョークまとめ

 

vol.4 数学者

 

“Everyone thinks you’re good at math .”

 

皆 あなたの事を

数学ができると思っている

 

スクリーンショット 2016-01-08 13.06.50

 

とんだ誤解だ

 

 

 

vol.5  油消費量

 

スクリーンショット 2016-08-29 17.01.06

 

“You buy corn oil by the gallon.”

 

ガロン単位で

コーン油を購入する

 

インド人は大量に購入してふんだんに使う

 

世界の冗談/英語翻訳

 

vol.6  年齢詐称

 

スクリーンショット 2016-08-29 17.57.01

 

“your parents still tried to get you into places half-price saying you were
12 when you were really 15.”

 

あなたの両親はいまだに

15歳のあなたを12歳と言って

半額を狙う

 

値切るためだったら何だってやる

 

 

vol.7  値打ち

 

スクリーンショット 2016-08-29 18.15.32

 

“You like $1.75 movies, you like $1.50 movies even more.”

 

1.75ドルの映画が好きだ

1.50ドルの映画はなおさらだ

 

安ければなんでも良い

 

スクリーンショット 2016-01-07 22.56.50

 

vol.8  印度の常識

 

“Your parents have never kissed you.”

あなたの両親は

決してあなたにキスをしない

 

キスなんかする訳ない

 

スクリーンショット 2016-01-07 23.13.52

 

vol.9   呼称

 

スクリーンショット 2016-08-29 18.26.56

 

 “You have to call just about all your parent’s friends “Auntie and Uncle.”

 

両親の友だちには

「伯父さん, 伯母さん」

と呼ばなければならない

 

 

親戚のように接しないといけない. 親戚が自動的に増えていく.

 

 

vol.10  子育てあるある

 

スクリーンショット 2016-08-29 18.34.33

 

“Your parents have either made you play the piano, the violin or both.”

 

 あなたの両親は

ピアノかバイオリンの

どちらかまたは両方を

習わせている

 

 

印度の子供の理想像

 

 

スポンサードリンク



スポンサードリンク