Pocket

英語の名言集

“If I had no sense of humor, I would long ago have committed suicide.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.47.38

もし私にユーモアのセンスがなかったら,

おそらくとうの昔に自殺していただろう .

 

世界の名言/マハトマ・ガンディー

スポンサードリンク




英語の格言

“The good man is the friend of all living things.”

良い人間とは すべての生きものの友人である .

 

 

“Intolerance betrays want of faith in one’s cause.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.45.30

不寛容とは

人の義に対する信頼の欠如を表しています .

 

許容範囲の狭い者は 相手を信用していない .

 

[ 意味 ]

利害を捨てて 条理に従うことができるようになるには, 相手を理解する必要がある .

 

スポンサードリンク




“I believe in the fundamental truth of all great religions of the world.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.45.05

私は世界中のあらゆる偉大な宗教の

根本的な真理を信じている .

 

宗教は異なれど, その真理は共通している .

 

“Truth never damages a cause that is just.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.48.27

真理は決して平等主義に害を与えない.

 

スポンサードリンク




世界の偉人/マハトマ・ガンディー

スクリーンショット 2016-01-04 8.49.50