Pocket

英語/明日 行動する

“I took the vow of celibacy in 1906. I had not shared my thoughts with my wife until then, but only consulted her at the time of making the vow. She had no objection.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.48.00

私は1906年に禁欲の誓いを立てた .

それまでの間, 私の妻にはその考えを伝えず ,

その誓いの時に助言を求めただけだった .

彼女は異存はなかった .

 

世界の名言/マハトマ・ガンディー

スポンサードリンク




“Prayer is not an old woman’s idle amusement. Properly understood and applied, it is the most potent instrument of action.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.50.07

祈りとは 老婆の暇つぶしの事ではありません.

正確に理解をして, 専念すること.

それが一番強力な行動手段です .

 

 

英語/今日変わる

“I claim to be a simple individual liable to err like any other fellow mortal. I own, however, that I have humility enough to confess my errors and to retrace my steps.”

スクリーンショット 2016-01-04 8.47.38

私は 普通の人同様に過ちを犯しがちです.

しかしながら, 過ちを自ら認め告白し ,

来た道を戻る事ができる謙虚さも持っています .

 

間違ってもそれを認め, 見つめ直す強さを備え持つ . 

 

スポンサードリンク



“If a man reaches the heart of his own religion, he has reached the heart of the others, too. There is only one God, and there are many paths to him.”

ある者が心の中に信仰を見つけたならば,

その者は他の者の心に辿り着いたも同然である .

たった一つの神が存在し ,

そして神へと通じる多くの者の道がある .

 

世界の偉人/マハトマ・ガンディー

スクリーンショット 2016-01-04 8.45.05

スポンサードリンク