Pocket


 

インドの名言格言集

 

Vol.

 

“The sandal tree perfumes the axe that fells it.”

 

スクリーンショット 2016-01-08 13.59.40

切り落とした

サンダルウッドの香りが

その斧に

纏わり付いている

 

切り落とした後も香りが付いている

[ 意味 ]  敵将であっても, 一角の人物であれば, たとえ敗将になったとしてもその威厳や誇りは相手にも伝わり, 記憶されるという意味

英語のことわざ/インドの諺集

 

スポンサードリンク



Vol.2

 

“When you were born, you cried and the world rejoiced. Live your life in such a manner that when you die, the world cries and you rejoice.”

あなたが生まれたとき

あなたは泣き 世界は喜んだ

もしあなたが

天国へ旅立つとき

世界は泣き悲しみ

あなたは喜び 人生を感謝する

そのような人生を送りなさい

 

愛を知って, 愛して, 愛を受ける.

[ 意味 ]  人は生まれた瞬間から愛を受けてきた. 多くの人を愛し, 人生をまっとうする事ができれば, この上なく幸せの人生である.

 

Vol.3

 

“A tree starts with a seed.”

スクリーンショット 2016-01-08 13.55.15

木は種から始まる

 

あらゆるものは小さな種から始まる

[ 意味 ]  初めは小さいものでも それはやがて大きく育つ. たとえ小さなアイデアであっても, それが発展をして大木のように大成する事もある. もしやましい考えや卑しい心を育めば, 後々 大きな問題を起こすようになる.

ちょっとしたトラブルも早めに対処をしておかないとやがて大きな問題として 立ちはだかることもある. 何事も問題は小さいうちに対処するのが最善である.

スポンサードリンク



Vol.4

 

“The tree casts its shade upon all, even the woodcutter.”

スクリーンショット 2016-01-07 20.22.15

その木は

あらゆるものをその木陰に包み込む

たとえ木こりでも.

 

誰にでも等しく愛すること

[ 意味 ]   たとえ木を切る敵でさえも 平等に愛することができる大きな存在であること.

海外の金言/印度の教え

 

スポンサードリンク